• I tuoi ordini saranno assicurati per l'intero importo dell'acquisto e potranno essere monitorati sul sito web EMS.
All orders will be insured for the full purchase amount, and can be tracked online.
Il motivo è che in uno stato in cui possiamo essere monitorati, osservati, il nostro comportamento cambia drasticamente.
The reason is that when we're in a state where we can be monitored, where we can be watched, our behavior changes dramatically.
• Tutti gli ordini saranno assicurati per l'intero importo di acquisto, e possono essere monitorati sul sito EMS.
All orders will be insured for the full purchase amount, and can be tracked at the EMS, DHL or UPS website.
I pazienti devono essere monitorati durante il trattamento con OCALIVA per eventuali innalzamenti dei valori dei test biochimici epatici e lo sviluppo di eventi avversi correlati al fegato.
Patients should be monitored during treatment with OCALIVA for elevations in liver biochemical tests and for the development of liver-related adverse events.
I progressi compiuti nella realizzazione degli obiettivi del 7o PAA dovrebbero essere monitorati, analizzati e valutati sulla base di indicatori concordati.
Progress towards meeting the objectives of the 7th EAP should be monitored, assessed and evaluated on the basis of agreed indicators.
Pertanto, i cookie non possono essere monitorati attraverso i siti web dei clienti AdWords.
As a result, cookies cannot be tracked through the websites of Google Ads customers.
Servizio postale: i pacchetti inviati da questo servizio postale possono essere monitorati dal numero di ordine fornito dopo che l’ordine e' stato spedito.
Courier Service: the packages sent by this postal service can be tracked by the tracking number supplied after the order is shipped.
Pertanto, i bambini sotto il sole dovrebbero essere monitorati con particolare attenzione e tutte le misure dovrebbero essere prese in modo che la pelle non bruci, e non vi è alcun colpo di calore.
Therefore, babies in the sun should be monitored with special attention and all measures should be taken so that the skin does not burn, and there is no heat stroke
Per i pazienti con appropriato aumento dei livelli di sodio, la patologia di base e il sodio plasmatico devono essere monitorati con frequenza regolare, per valutare l’ulteriore esigenza di trattamento con tolvaptan.
For patients with an appropriate increase in serum sodium, the underlying disease and serum sodium levels should be monitored at regular intervals to evaluate further need of tolvaptan treatment.
Perché è in ospedale, in ambiente protetto dove i pazienti dovrebbero essere monitorati.
Scalpel. Because he's in a hospital, in a controlled environment, where patients are supposed to be monitored.
I pazienti devono essere monitorati per segni e sintomi di infezione e tempestivamente trattati.
Patients should be monitored for signs and symptoms of infection and treated promptly.
Per la durata della soluzione e le lenti devono essere monitorati.
For the shelf life of the solution and lenses should be monitored.
I cookie non possono quindi essere monitorati tramite i siti web dei clienti AdWords.
The cookies cannot be tracked through the websites of AdWords customers.
I cookie non possono essere monitorati tramite i siti Web dei clienti AdWords.
Cookies cannot be tracked here via the websites of AdWords customers.
Se visitate uno dei nostri uffici locali, punti vendita, lounge o altri luoghi fisici di Emirates, potreste essere monitorati dalle telecamere di sorveglianza per motivi di sicurezza.
If you visit one of our local offices, retail centers, lounges, or other properties, you may be monitored by closed circuit television for security purposes.
I cookie non possono essere monitorati tramite i siti web degli inserzionisti AdWords.
These cookies cannot be tracked via websites of AdWords customers.
Spine intelligenti possono essere programmate per aggiungere ulteriore controllo ad alcuni elementi della vostra casa e può essere monitorati e gestiti attraverso il vostro portale Web personale.
Smart Plugs can be programmed to add additional control to certain elements of your home and they can be monitored and managed through your personal Web Portal.
I pazienti trattati con anticoagulanti devono essere monitorati più spesso poiché gli agenti citotossici possono interferire con gli anticoagulanti orali.
Patients treated with anticoagulants should be monitored more frequently as cytotoxic agents may interact with oral anticoagulants.
Nei vestiti, apprezzano il comfort più delle tendenze della moda, quindi dovrebbero essere monitorati con più attenzione per l'immagine.
In clothes, they value comfort more than fashion trends, so they should be monitored more carefully for the image.
Gli impiegati tendono a ottenere migliori risultati quando vengono monitorati – o addirittura quando pensano che possono essere monitorati.
Employees tend to perform better when they are being monitored - or even when they think they may be monitored.
Abbiamo il diritto, di non essere monitorati dal nostro governo a causa delle nostre opinioni.
We've got the right, not to be monitored by our government, because of our opinions.
Mentre l'animale è in trattamento, tali parametri devono essere monitorati ad intervalli molto regolari in base alla valutazione del rischio-beneficio eseguita dal veterinario responsabile.
While the animal is on treatment, these parameters should be monitored at very regular intervals according to the benefit-risk assessment performed by the responsible veterinarian.
Il recepimento dei target delle politiche migratorie negli Obiettivi di Sviluppo Sostenibile dovrebbe istituire impegni che possano essere monitorati a livello multilaterale, regionale e nazionale.
The inclusion of migration‑related targets in the Sustainable Development Goals should establish commitments that can be monitored multilaterally, regionally and nationally.
I capelli dovrebbero essere monitorati quotidianamente, dovrebbero ricevere un'alimentazione e un'idratazione adeguate.
Hair should be monitored daily, they should receive adequate nutrition and hydration.
La maggior parte di tali funzionalità, se attivate, consentono l’invio di un segnale o di una preferenza ai siti Web visitati per indicare che non si desidera essere monitorati.
Most of these features, when turned on, send a signal or preference to the web sites you visit indicating that you do not wish to be tracked.
• I vostri ordini saranno assicurati per l'intero importo di acquisto, e possono essere monitorati sul sito EMS.
All orders will be insured for the purchase value, and can be tracked on the EMS website.
Prima di iniziare il trattamento, in tutti i cani devono essere monitorati la funzione renale e i livelli di potassio nel sangue.
Kidney function and potassium levels in the blood should be monitored before start of treatment in all dogs.
I pazienti devono essere monitorati secondo necessità allo scopo di evidenziare una funzione epatica compromessa e devono essere istruiti a rivolgersi al medico in caso di segni e sintomi che suggeriscono un danno epatico, quali ittero e vomito.
Patients should be monitored as appropriate for impaired liver function, and be instructed to contact their physician in case signs and symptoms suggestive of liver injury occur, such as jaundice and vomiting.
Se preferite non essere monitorati in tal modo, non dovete fare clic sui collegamenti di testo o grafici nei messaggi e-mail.
If you prefer not to be tracked in this way, you should not click text or graphic links in the email messages.
Essa dovrebbe definire obiettivi pratici chiari, che possano essere monitorati, per tutti i progetti, nonché un calendario ragionevole per la loro attuazione.
There is a need to establish clear practical objectives, which can be monitored, for all projects and a reasonable timetable for their execution should be established.
I fornitori di servizi che raccolgono dati di monitoraggio per nostro conto possono dare all’utente la possibilità di scegliere di non essere monitorati online.
Service providers that collect tracking data on our behalf may provide an opportunity for you to choose not to be tracked online.
Di conseguenza, i cookie non possono essere monitorati attraverso i siti web dei clienti di Google Ads.
As a result, cookies cannot be tracked through Google Ads customer websites.
Pertanto, i cani trattati con APOQUEL compresse devono essere monitorati per l'insorgenza di infezioni e neoplasie.
Dogs receiving APOQUEL tablets should therefore be monitored for the development of infections and neoplasia.
Quando si tenta di tirare l'alimentazione CC di ciascuna apparecchiatura, il funzionamento dell'apparecchiatura e le modifiche dell'indicazione dello strumento devono essere monitorati attentamente.
When trying to pull the DC power supply of each equipment, the operation of the equipment and the changes of the instrument indication should be closely monitored.
Posta aerea internazionale: i pacchetti inviati da questo servizio postale non possono essere monitorati.
Standard International Airmail: the packages sent by this postal service can NOT be tracked.
CONTROLLO DEL PESO: I pazienti dovrebbe essere monitorati per assicurare che il peso corporeo corretto sia mantenuto.
FOR WEIGHT CONTROL: Patient should be monitored to ensure proper body weight is maintained.
In caso di danni ai polmoni, il polso e la respirazione devono essere monitorati attentamente.
In case of lung damage, the pulse and breathing should be closely monitored.
I progressi compiuti per quanto riguarda i risultati attesi dovrebbero essere monitorati sulla base di indicatori chiari, trasparenti e, ove opportuno, misurabili.
Progress with respect to expected results should be monitored on the basis of clear, transparent and, where appropriate, measurable indicators.
Solitamente monitorati tramite test a campione, ora possono essere monitorati in linea e in tempo reale.
Typically monitored through sample testing, they can now be monitored on-line and in real time.
I pazienti identificati come ad alto rischio di bradiaritmia devono essere monitorati ininterrottamente per 48 ore, in un opportuno contesto clinico.
Patients who are identified as being at high risk of bradyarrhythmia should be continuously monitored for 48 hours in an appropriate clinical setting.
I pazienti devono essere monitorati da vicino durante il trattamento.
Patients should be carefully monitored during treatment.
Tutti gli ordini sono assicurati per l'intero importo di acquisto, e possono essere monitorati sul sito EMS.
All orders are insured for the full purchase amount, and can be tracked at the EMS Website.
I vostri ordini saranno assicurati per l'intero importo di acquisto, e possono essere monitorati sul sito EMS.
All orders will be insured for the full purchase amount, and can be tracked at the EMS, DHL and so on
Tutti gli ordini saranno assicurati per l'intero importo di acquisto, e possono essere monitorati sul sito EMS o DHL.
Your orders will be insured for the full purchase amount, and can be tracked at the EMS website.
Alcuni browser dispongono della funzionalità "Do Not Track" (DNT) che può inviare un segnale ai siti Web visitati indicando che non si desidera essere monitorati.
Some browsers have incorporated "Do Not Track" (DNT) features that can send a signal to the websites you visit indicating you do not wish to be tracked.
I documenti possono essere monitorati, protetti, firmati, archiviati e inviati a più destinazioni.
Documents can be tracked, secured, signed, archived and sent to a variety of destinations.
E saranno telemetrizzati in modalità wireless al vostro smartphone, così potete spostarvi ed essere monitorati in remoto.
And they'll be wirelessly telemetered to your mobile devices, so you can go places and be monitored remotely.
3.0943179130554s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?